jueves, 2 de noviembre de 2006

Se agradece



Como una lluvia que se agradece, o más el ácido que nos deja en los huesos; la lluvia bienvenida porque arrastra las excoriaciones de la piel. La piel misma prescindible, incluso la carne, tan blanda y menesterosa. Hasta el blanco del hueso.
Casi mejor así. Mejor antes que después.
Que estaremos siempre solos y que este detalle es parte de la maquinaria, de las bielas y engranajes que nos constituyen.
Se agradece la repulsa más incluso que la comprensión porque con mirada de entomólogo pone las cosas en su sitio, con experta ironía acierta siempre en sus definiciones.
Se agradecen la pérdida, el sinsentido, el dolor, porque forman parte del relato, tanto de los que se cuentan como de los que nunca pueden contarse.
¿Qué llevaríamos al mercado que no estuviera ya vendido? Deudas infinitas nos asedian y a la plaza vamos cada día con la estallada sonrisa de los potentados.
Haber llegado hasta aquí ya es premio bastante. ¿Pedir más? ¿A quién hacerlo?
Haber alcanzado la ignorancia, haberla dispuesto con cuidado, como un vestido de temporada y alimentarnos de ella. Mimarla para que dure, que no se nos aje cuando llueva, cuando el ácido caiga y nos deje en los huesos.

9 comentarios:

  1. Sigue Javi, y gracias.

    Beso.

    M.

    ResponderEliminar
  2. Se agradece. Hermoso poema. Se agradece.

    ResponderEliminar
  3. Donde erráticamente decía:
    "dobelas y engranajes"
    acabo de restablecer:
    "bielas y engranajes".
    Echo la culpa al insomnio de que en mi cabeza bailaran al menos tres objetos:
    bielas, bieldos y dovelas. Debieron intercambiarse chaquetas y salió ese híbrido "dobelas".

    ResponderEliminar
  4. Bue*... también me gustaba dobelas. :-)

    (* Expresión argentina importada de Mafalda equivalente a ¡vaya!)

    ResponderEliminar
  5. Vivir, amigo. Se agradece que alguien viva a nuestro derredor y luego nos lo cuente. Y encima que nos interese lo que cuenta. Y como lo hace. Esto no deja de ser raro... hoy en día... que diria el poliginico (?) nacional.

    Qué es eso de poligínico?

    ResponderEliminar
  6. Ya sabéis que en cierta ocasión una periodista moderna le preguntó a Valle Inclán si se consideraba "feminista" y don Ramón contestó:
    -No. Feminista, no. Yo lo que soy es mujeriego.
    "Poligínico" vendría a ser algo parecido, pero en mi caso, tan solo en el plano teórico y contemplativo.

    ResponderEliminar
  7. ¿Y no ha notado usted ningún avance desde entonces? :-) Lo siento, no era mi intención hablar de estas cosas, no debí decir "femenino". Sería otra palabra.

    ResponderEliminar
  8. Sería muy largo. De Nelken o Campoamor hasta ahora. Me acuerdo de una buena amiga mía que lo es. En la literatura norteamericana constituyen un fuerte grupo de poder editorial, académico, etc., casi una "mafia", vamos. Al menos eso parece visto desde fuera. Desde las que defienden la "igualdad" hasta las partidarias de "castrar" (supongo que sólo simbólicamente) a los hombres, hay muchos matices...

    ResponderEliminar

Cariñosas las observaciones